有個年青人鬧肚子,一陣一陣地疼得直冒汗。他忍著痛,捧著肚子去找醫(yī)生,恰巧醫(yī)生被別人請去了。年青人只得回家。不料,他走在半路上又疼上了勁,疼得他腸如刀絞、行動不得,只好躺在地上。
這時(shí),一位白發(fā)蒼蒼的老爺爺拄著拐杖走來,他問年輕人:“你怎么睡在這幾呀?小伙子!”
年輕人答道:“我正在鬧肚子疼壞啦!”
“怎么不去看醫(yī)生?”
“醫(yī)生不在家呀?!?/span>
“那就找點(diǎn)藥吃??!”
“讓我哪里找去?”
“嘿,你身邊不就有治鬧肚子的藥嗎?”
“在哪兒?年青人急問?!?/span>
老爺爺用拐杖指著路邊一顆果實(shí)上長著白毛的草,說:“這東西的根就是藥。你挖回去煎湯,只要連吃三劑就好?!?/span>
“真的嗎?”
“你看,我都這么一把年紀(jì)了,還能說瞎話嗎?告訴你吧,這是我家獨(dú)傳的秘方,就借你的嘴傳給世人吧?!?/span>
老爺爺說完,轉(zhuǎn)身走了。
年青人還是半信半疑。過了一會,他覺得肚子好受了一點(diǎn),就挖了幾棵果實(shí)上長著白毛的野草回家了。到了家,他并沒有煎湯吃??墒堑搅讼掳胍?,肚子又疼起來,瀉肚子的次數(shù)也增多了。年青人實(shí)在受不住了,只好試試?yán)先说霓k法。他把那些野草的根子洗干凈,又切了片、煎成湯。這天晚上,他喝了一劑;第二天早晨,又喝了一劑……到第三天,肚子竟不疼了,也不泄了。年青人十分高興。
后來,鄰居中有許多人得了痢疾。那個年青人就扛上鐵鍬,到村外荒地里去挖這種藥草。他挖了一籃子回來,送給病人。病人吃過都好了。人們問年青人:“你什么時(shí)候?qū)W會醫(yī)道啦?”
年青人便對大家講述了老爺爺傳授單方的故事。
人們又問:“哪兒的老爺爺?”
“我忘問啦?!?/span>
“這叫什么藥草呢?”
“老爺爺沒說。”
年青人十分后悔。過了幾天,他來到上次碰見老人的地方,想找到老人,當(dāng)面致謝。可是,問來問去,怎么也打聽不出那位老人的來歷和下落。大伙都說:“沒有見過這么一位老先生??!”
年輕人很失望。他坐在與老人相遇的道邊上發(fā)愣。這時(shí),他看見土梗上有一顆長滿白毛的藥草,正隨風(fēng)輕輕搖動。那長著白毛的藥草,多像一位白發(fā)老頭?。∧贻p人驚叫道:“哎呀,那位老爺爺怕是南極仙翁顯圣,親傳秘方來了吧!對,不能讓后輩忘記那位傳藥的老爺爺,這種草,就叫‘白頭翁’吧。
白頭翁有毒,自己不要隨意用。